This is a pre-production deployment of Warehouse, however changes made here WILL affect the production instance of PyPI.
Help us improve Python packaging - Donate today!
Project Description

LinguaPlus provides several amenities designed to improve the LinguaPlone workflow. By automatically applying ‘mark outdated’ (from slc.outdated) to translations when the canonical version is changed, translators can keep track of which translated items need to be updated. Side-by-side editing for plone.app.iterate working copies allows the translator to reference the canonical version while making changes in a working copy. When the content has been updated an administrator can check it back in and remove the outdated flag.

Provide content rule triggers for plone.app.iterate.

This package allows you to trigger content rules based on plone.app.iterate’s four events: “An object will been checked out” (IBeforeCheckoutEvent), “An object has been checked out” (ICheckoutEvent), “A working copy will be checked in” (ICheckinEvent), “A working copy has been checked in” (IAfterCheckinEvent).

Mark translations as outdated when the canonical version is changed.

This package provides a content action that can be used to mark all translations as outdated when the canonical version is edited, using slc.outdated to provide the underlying ‘mark as outdated’ feature.

Most sites are probably edited both directly and by checkout/checkin depending on the privileges of the author. To detect both kinds of edits, you will need two content rules. One for ‘A working copy has been checked in’ and another for ‘Object Modified (but only if the object is not a folder)’.

Once these rules are set up, per-language collections of outdated content can serve as a to-do list for translators. Once the content has been updated, manually ‘toggle outdated’ on the newly retranslated content.

Edit working copies side-by-side with the canonical version.

This package provides a ‘side-by-side’ view to edit plone.app.iterate working copies alongside the baseline’s canonical revision, just like LinguaPlone’s edit view but for working copies. In a working copy, just use the ‘side by side’ tab instead of the ‘edit’ tab to reference the canonical version.

Changelog for LinguaPlus

  • 0.3
    • First public version
  • 0.2
    • First usable version
  • 0.1 Unreleased

    • Initial package structure. [zopeskel]
Release History

Release History

0.4

This version

History Node

TODO: Figure out how to actually get changelog content.

Changelog content for this version goes here.

Donec et mollis dolor. Praesent et diam eget libero egestas mattis sit amet vitae augue. Nam tincidunt congue enim, ut porta lorem lacinia consectetur. Donec ut libero sed arcu vehicula ultricies a non tortor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Show More

0.3

History Node

TODO: Figure out how to actually get changelog content.

Changelog content for this version goes here.

Donec et mollis dolor. Praesent et diam eget libero egestas mattis sit amet vitae augue. Nam tincidunt congue enim, ut porta lorem lacinia consectetur. Donec ut libero sed arcu vehicula ultricies a non tortor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Show More

Download Files

Download Files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

File Name & Checksum SHA256 Checksum Help Version File Type Upload Date
LinguaPlus-0.4.tar.gz (5.4 kB) Copy SHA256 Checksum SHA256 Source Jun 3, 2011

Supported By

WebFaction WebFaction Technical Writing Elastic Elastic Search Pingdom Pingdom Monitoring Dyn Dyn DNS Sentry Sentry Error Logging CloudAMQP CloudAMQP RabbitMQ Heroku Heroku PaaS Kabu Creative Kabu Creative UX & Design Fastly Fastly CDN DigiCert DigiCert EV Certificate Rackspace Rackspace Cloud Servers DreamHost DreamHost Log Hosting