Skip to main content
Join the official Python Developers Survey 2018 and win valuable prizes: Start the survey!

Localization helpers

Project description

Forrin localization helpers

The goal of this project is to, eventually, provide i18n/L10n support for Python programs, complete with automatic conjguation, declension, and other word-morphing shenanigans in messages – preferably for all languages in the world.

The Translator class wraps gettext’s C-like API as one callable object, to be subclassed and instantiated in every module, and usually aliased to _.

Extraction methods are provided to detects calls to the _ function and store them in a POT file; the extractors will also play nicely with Babel’s setuptools hooks if you should choose to go in that direction.

When a traslated message begins with the “@” symbol, it becomes a Template, a unicode subclass which can do language-specific magic in its format() method.

Forrin uses UTF-8 exclusively.

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Filename, size & hash SHA256 hash help File type Python version Upload date
forrin-0.1-alpha.tar.gz (8.9 kB) Copy SHA256 hash SHA256 Source None Jul 1, 2012

Supported by

Elastic Elastic Search Pingdom Pingdom Monitoring Google Google BigQuery Sentry Sentry Error logging AWS AWS Cloud computing DataDog DataDog Monitoring Fastly Fastly CDN SignalFx SignalFx Supporter DigiCert DigiCert EV certificate StatusPage StatusPage Status page