Skip to main content
This is a pre-production deployment of Warehouse. Changes made here affect the production instance of PyPI (
Help us improve Python packaging - Donate today!

Localization helpers

Project Description

Forrin localization helpers

The goal of this project is to, eventually, provide i18n/L10n support for Python programs, complete with automatic conjguation, declension, and other word-morphing shenanigans in messages – preferably for all languages in the world.

The Translator class wraps gettext’s C-like API as one callable object, to be subclassed and instantiated in every module, and usually aliased to _.

Extraction methods are provided to detects calls to the _ function and store them in a POT file; the extractors will also play nicely with Babel’s setuptools hooks if you should choose to go in that direction.

When a traslated message begins with the “@” symbol, it becomes a Template, a unicode subclass which can do language-specific magic in its format() method.

Forrin uses UTF-8 exclusively.

Release History

Release History

This version
History Node


Download Files

Download Files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

File Name & Checksum SHA256 Checksum Help Version File Type Upload Date
forrin-0.1-alpha.tar.gz (8.9 kB) Copy SHA256 Checksum SHA256 Source Jul 1, 2012

Supported By

WebFaction WebFaction Technical Writing Elastic Elastic Search Pingdom Pingdom Monitoring Dyn Dyn DNS Sentry Sentry Error Logging CloudAMQP CloudAMQP RabbitMQ Heroku Heroku PaaS Kabu Creative Kabu Creative UX & Design Fastly Fastly CDN DigiCert DigiCert EV Certificate Rackspace Rackspace Cloud Servers DreamHost DreamHost Log Hosting