Translates input between UK and US spelling
Project description
Local spelling
Developed by Fast Data Science, https://fastdatascience.com
Source code at https://github.com/fastdatascience/localspelling
Python library for localising spelling between British and American conventions, conserving case.
Please note this library converts only spelling variants such as US “honour” vs UK “honor”.
It does not localise vocabulary such as “pavement” vs “sidewalk” or “aubergine” vs “eggplant”.
It also does not localise spellings where there is more than one correct conversion, such as US “program”, which corresponds to both “programme” and “program” in British spelling.
Requirements
Python 3.6 and above
Installation
pip install localspelling
Usage examples
Example 1
from localspelling import convert_spelling
convert_spelling("it has been an honor", "gb")
outputs ‘it has been an honour’
Example 2: you can retrieve the dictionary used for the single words (this won’t match wildcards like ‘-isation’)
from localspelling import get_dictionary
get_dictionary("us")["honour"]
outputs ‘honor’
Who to contact
Thomas Wood at https://fastdatascience.com
Project details
Download files
Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.
Source Distribution
File details
Details for the file localspelling-0.94.tar.gz
.
File metadata
- Download URL: localspelling-0.94.tar.gz
- Upload date:
- Size: 9.1 kB
- Tags: Source
- Uploaded using Trusted Publishing? No
- Uploaded via: twine/3.2.0 pkginfo/1.5.0.1 requests/2.24.0 setuptools/50.3.0 requests-toolbelt/0.9.1 tqdm/4.48.2 CPython/3.8.3
File hashes
Algorithm | Hash digest | |
---|---|---|
SHA256 | f7deeb8b7ced2c79f88e5de8db18767bcd9d538d6b47bdb2e49dc5b8131eea91 |
|
MD5 | a22b5fbc7ab21549b67751932d067690 |
|
BLAKE2b-256 | fab3192550d401840f42dbe6089054ec944e41341c7db8f271c74ee9855c1110 |