A Python library of methods and functions for syllabic division and prosodic stress detecting for Spanish
Project description
Silabeador
A Python library for syllabic division and stress detection for Spanish
silabeador is a Python library of methods and functions for syllabic division and prosodic stress detecting for Spanish. This library is part of the research project Sound and Meaning in Spanish Golden Age Literature. Automatic verse scansion required a syllable separator tolerant to non-Spanish consonant clusters and unusual and non-Spanish diacritics. Other libraries available take for granted that the words are well-constructed according to the Spanish grammar. This is not always the case in particular text types, as in ü as regularly used or as a metric diacritic (e.g., Si-güen-za vs crü-el).
It achieves 99,40 % precission when tested against the corpus EDFU, although the value should be significantly higher as that corpus does not apply t excepttions to the syllabication, such as the implicit hiatus in verbs in -uar ('a-cen-tu-ar') or -uir ('re-hu-ir'), or words some nouns ('a-rri-e-ro').
Installation
pip3 install silabeador
Use
The library provides functions and methods that can be called idependently:
>>> import silabeador
The syllabic division function accepts a string as a single argument and returns a list of syllables.
>>> silabeador.silabea('Uvulopalatofaringoplastia')
['U', 'vu', 'lo', 'pa', 'la', 'to', 'fa', 'rin', 'go', 'plas', 'tia']
The function to recover the stressed syllable's index takes a string as s single argument and returns the stressed syllable's index.
>>> silabeador.tonica('Uvulopalatofaringoplastia')
-2
An alternative version accepts a list of syllables and returns the stressed syllable's index.
>>> silabeador.tonica_s(['U', 'vu', 'lo', 'pa', 'la', 'to', 'fa', 'rin', 'go', 'plas', 'tia'])
-2
An object with those values can also be created:
>>> objeto_silabas = silabeador.silabas('Uvulopalatofaringoplastia')
>>> objeto_silabas.palabra
'Uvulopalatofaringoplastia'
>>> objeto_silabas.silabas
['U', 'vu', 'lo', 'pa', 'la', 'to', 'fa', 'rin', 'go', 'plas', 'tia']
>>> objeto_silabas.tonica
-2
Description
Sillabification
The syllabic division follows the principles described by Quilis (2013, 47-49; 2019, 182-192).
Firstly, syllabic nuclei are detected looking for the vowels. Unstressed close vowels join the adjacent vowels in coda or onset to form a diphthong or a triphthong, whilst stressed ones are considered standalone syllabic nuclei. Contiguous consonants are grouped to be parsed apart.
Secondly, consonant clusters are divided considering whether their components are separable and joined to the neighbour nuclei in coda or onset accordingly.
Prosodic stress
Prosodic stress detection follows the Spanish rules described by the Real Academia ("tilde"). Proparoxytone words are always orthographically signalled with an acute accent on the nucleic vowel of the antepenultimate syllable. Paroxytones are not marked unless the word ends with n, s or vowel, in which case they have an acute accent on the nucleic vowel of the penultimate syllable. Oxytone words are only marked if they end in n, s or vowel with an acute accent on the nucleic vowel of the last syllable.
Exceptions to the diphthong rules
Some words such as verbs most verbs in -uir and all verbs in -uar, as well as adjectives in -uoso and nouns such as guión or cliente do not do a diphthong (Quilis, 2019, 185-186). So they are pronounced /in-fa-tu-ar/, /a-tri-bu-ir/, /un-tu-o-so/ o /gui-on/. Optionally, the processing of these nouns can be dissabled to avoid the hiatus.
>>> silabas('cruel').silabas
['cru', ' el']
>>> silabas('cruel', False).silabas
['cruel']
Alternatively, the file excepciones.lst can be edited to include or remove words. A morpheme can be used instead of full words (i.e., acuos would fit acuoso, acuosa, acuosos and acuosas). For convenience, lines can be commented.
Known problems
Adverbs in -mente have primary and secondary stress. Therefore, they must be divided, and each of their parts parsed independently.
Contributions
Feel free to contribute using the GitHub Issue Tracker for feedback, suggestions, or bug reports.
Licence
This project is under GNU LGPL 2.1. See LICENCE for details.
References
Quilis, Antonio, Tratado de fonología y fonétia españolas. 1993. Madrid, Gredos, 2019.
---, Métrica española. 1984. Barcelona, Ariel, 1996.
"tilde". Diccionario panhispánico de dudas, 2005. https://www.rae.es/dpd/tilde
Project details
Release history Release notifications | RSS feed
Download files
Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.
Source Distribution
Built Distribution
Hashes for silabeador-1.0.7.post1-py3-none-any.whl
Algorithm | Hash digest | |
---|---|---|
SHA256 | 656b7131f4f5e1f2c8f6e645b0b7d5e4daf33b97801b6ce7fab6be87fc7e05dd |
|
MD5 | ce03a3020a7a2c8c46f2054c3545460d |
|
BLAKE2b-256 | b8b5df921291ca9de2fecc85d9bfe68a27890a3909b1334839429b2972942622 |