Translit russian cyrillic and slugify phrases
Project description
Латинизация русской кириллицы
Используется следующее соответствие:
- а — a;
- б — b;
- в — v;
- г — g;
- д — d;
- е — ye, если йотирована и при этом находится: в начале слова, после согласной, после разделительных знаков;
- е — e, во всех остальных случаях;
- ё — yo, если йотирована (в начале слов, после гласных и разделительных знаков);
- ё — o, если не йотирована и стоит после непарных твердых согласных;
- ё — ho, во всех остальных случаях;
- ж — j;
- з — z;
- и — i;
- й — y;
- к — k;
- л — l;
- м — m;
- н — n;
- о — o;
- п — p;
- р — r;
- с — s;
- т — t;
- у — u;
- ф — f;
- х — x;
- ц — c;
- ч — ch;
- ш — w;
- щ — wh;
- ъ — q, если стоит после л, н, м, р и перед йотированными гласными или если стоит на конце слова, имитируя старую орфографию, в других случаях не требуется;
- ы — i, если стоит после непарной твердой согласной;
- ы — qi, во всех остальных случаях;
- ь — h, если согласная перед ней требует смягчения, которого бы не было без неё;
- э — e, если следует за непарной твердой согласной, а также в начале слов;
- э — qe, во всех остальных случаях;
- ю — yu, если йотирована (в начале слов, после гласных и разделительных знаков);
- ю — u, если не йотирована и при этом стоит после непарных твердых согласных;
- ю — hu, во всех остальных случаях;
- я — ya, если йотирована (в начале слов, после гласных и разделительных знаков);
- я — a, если не йотирована и стоит после непарных твердых согласных;
- я — ha, во всех остальных случаях.
Используется не всегда буквальное, а, скорее, слоговое соответствие, поэтому допускаются не строго механистичные замены и предлагается использовать ряд вспомогательных правил там, где соответствие не буквально:
- Буквосочетание ьо после л или н, встречающееся в заимствованных словах, которое произносится с йотирование передается как yo.
- Буква y не смягчает предыдущую согласную, за исключением случаев, когда обозначает йотированность гласной после сонорной согласной. В таких случаях, если стоит разделительный ъ, то он обозначается q. В остальных случаях смягчение обозначается на письме либо буквой h, либо следующей за ней смягчающей гласной e или i.
- Если на письме в заимствованных словах предполагается смягчение согласной, которое не происходит, это можно отражать отходом при латинизации от кириллического написания. Но, в основном, рекомендуется сохранять буквенное соответствие с кириллическим написанием, так как часто одной из норм является смягченное произношение. Например, допускаются два варианта произношения: со смягченной согласной перед е и с несмягчённой в слове бактерицидный.
- В словах веешь, смеешь, вошь и подобных, там где мягкий знак не несёт орфоэпической функции он не транслитерируется, иначе проставление h меняло бы букву, например, с ш (w) на щ (wh).
- В словах с ъ на конце, имитирующих старую орфографию, проставление q допустимо, так как не меняет прочтение слова.
Примеры:
- авдотья - avdothya;
- отъявленный - otyavlennqiy;
- бактерицидный - baktericidnqiy;
- вьюга - vhyuga;
- юг - yug;
- эра - era;
- цирк - cirk;
- жюри - juri;
- щебетать - whebetath;
- парашют - parawut;
- аллофон - allofon;
- съезд - syezd;
- метр - metr;
- мэтр - mqetr;
- лук - luk;
- люк - lhuk;
- клык - klqk;
- клик - klik;
- клён - klhon;
- клон - klon;
- раса - rasa;
- ряса - rhasa;
- пот - pot;
- под - pod;
- топ - top;
- топь - toph;
- йод - yod;
- яд - yad;
- подыграть - podqgrath;
- вожжи - vojji;
- жужжать - jujjath;
- объём - obyom;
- выемка - vqiemka;
- гальюн - galyun;
- веет - veet;
- веешь - veew;
- епархия - yeparxiya;
- ералаш - yeralaw;
- красивые - krasivqie;
- коммерсантъ - kommersantq.
Project details
Release history Release notifications | RSS feed
Download files
Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.
Source Distribution
translit_ru-1.1.tar.gz
(6.0 kB
view details)
Built Distribution
File details
Details for the file translit_ru-1.1.tar.gz
.
File metadata
- Download URL: translit_ru-1.1.tar.gz
- Upload date:
- Size: 6.0 kB
- Tags: Source
- Uploaded using Trusted Publishing? No
- Uploaded via: python-httpx/0.24.0
File hashes
Algorithm | Hash digest | |
---|---|---|
SHA256 | f889075f0f127e4eb23d47f00a1ca1ce399671fac792f12aa0744f838afe2fc0 |
|
MD5 | 00416d7710da3e3d8b2e29d791f6f154 |
|
BLAKE2b-256 | 0ed16156bb1477d969dbae095cf98cd35e15469c13ba082445b5d25029ee89c3 |
File details
Details for the file translit_ru-1.1-py3-none-any.whl
.
File metadata
- Download URL: translit_ru-1.1-py3-none-any.whl
- Upload date:
- Size: 4.2 kB
- Tags: Python 3
- Uploaded using Trusted Publishing? No
- Uploaded via: python-httpx/0.24.0
File hashes
Algorithm | Hash digest | |
---|---|---|
SHA256 | 210b5900e8ee97e72a59fc75d0d38db85cd11ce0373b66ea44fc99ed362c36cb |
|
MD5 | a3d25783d27c728df754d8aeb24c21ff |
|
BLAKE2b-256 | 8ec0c876e69b700c0d9af0cd09097888a1e0f7f1b1da04e6bdff59d7b5e815eb |