This is a pre-production deployment of Warehouse. Changes made here affect the production instance of PyPI (pypi.python.org).
Help us improve Python packaging - Donate today!

Official transliteration for ukrainian language

Project Description

translit-ua

Transliteration (romanization, latinization) for ukrainian and russian languages with variety of transliteration tables (including official ones). Translit-ua has 13 transliteration tables for Ukrainian language:

  • UkrainianKMU (National 2010, most recent one approved by The Cabinet)
  • UkrainianSimple (Simple one)
  • UkrainianWWS (WWS or Woodrow Wilson School or Scholarly)
  • UkrainianBritish (British Standard)
  • UkrainianBGN (BGN/PGGN 1965 System, United States Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical Names)
  • UkrainianISO9 (ISO 9, from International Organization for Standardization)
  • UkrainianFrench (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue française)
  • UkrainianGerman ((2000) Duden, v 22, Mannheim: Dudenverlag.)
  • UkrainianGOST1971 (The Soviet Union’s GOST from 1971)
  • UkrainianGOST1986 (The Soviet Union’s GOST from 1986)
  • UkrainianPassport2007 (Used in Ukrainian passport in 2007-2010)
  • UkrainianNational1996 (Codified by Committee on Issues of Legal Terminology in 1996)
  • UkrainianPassport2004Alt (Yet another alternative that was sometimes used in Ukrainian passport in 2004-2007)

Translit-ua also has 6 transliteration tables for Russian language:

  • RussianGOST2006 (The Russian Federations’s GOST from 2006)
  • RussianSimple (Simple one)
  • RussianICAO (DOC9303 from ICAO, International Civil Aviation Organization)
  • RussianTelegram (Russian standard for international telegrams from 2001)
  • RussianInternationalPassport (One that was used for international passports 1997-2010)
  • RussianDriverLicense (One that is used for driver licenses since 2000)

The minor difference in those tables is that common apostrophe sign ‘ is used in every table.

For convinience all ukrainian tables are listed in ALL_UKRAINIAN variable and all russian tables are listed in ALL_RUSSIAN variable. In ALL_TRANSLITERATIONS variable you might find the full list of tables.

Translit-ua works with python 2.6+ and python 3+ and has good doctests coverage.

Installation

Install from PyPI.

$ pip install translitua

Usage

from translitua import translit, RussianSimple

translit(
    u"""Берег моря. Чути розбещенi крики морських птахiв, ревiння моржа,
а також iншi звуки, iздаваємиє різною морською сволотою. Входить Гамлєт,
вдягнутий в зручну приємну товстовку і такі ж самі парусинові штани.
Гамлєт красиво підперезаний вузеньким шкіряним пояском.
Він босий, бородатий і пацаватий. В руках у нього дебелий дрючок.
""")

translit(
    u"""Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно все, особенно - возглас счастья.
Только в уборную - и сразу же возвращайся.""", RussianSimple
)

More about Ukrainian transliteration

More about Russian transliteration

Release History

Release History

This version
History Node

1.2.2

History Node

1.2.1

History Node

1.2.0

History Node

1.1.0

History Node

1.0.1

History Node

1.0.0b1

Download Files

Download Files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

File Name & Checksum SHA256 Checksum Help Version File Type Upload Date
translitua-1.2.2.tar.gz (7.9 kB) Copy SHA256 Checksum SHA256 Source Aug 25, 2015

Supported By

WebFaction WebFaction Technical Writing Elastic Elastic Search Pingdom Pingdom Monitoring Dyn Dyn DNS Sentry Sentry Error Logging CloudAMQP CloudAMQP RabbitMQ Heroku Heroku PaaS Kabu Creative Kabu Creative UX & Design Fastly Fastly CDN DigiCert DigiCert EV Certificate Rackspace Rackspace Cloud Servers DreamHost DreamHost Log Hosting