Skip to main content

US-ASCII transliterations of Unicode text

Project description

It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can’t display it – usually because you’re trying to show it to a user via an application that doesn’t support Unicode, or because the fonts you need aren’t accessible. You could represent the Unicode characters as “???????” or ” BA A0q0…”, but that’s nearly useless to the user who actually wants to read what the text says.

What Unihandecode provides is a function, ‘decode(…)’ that takes Unihancode data and tries to represent it in ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation is almost always an attempt at transliteration – i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system.

For example; >>>d = Unidecoder() >>>d.decode(u”u5317u4EB0”) ‘Bei Jing’. d = Unidecoder(lang=’ja’) >>>d.decode(u”u5317u4EB0”) ‘Pe King’

Project details

Supported by

AWS AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Datadog Monitoring Fastly Fastly CDN Google Google Download Analytics Microsoft Microsoft PSF Sponsor Pingdom Pingdom Monitoring Sentry Sentry Error logging StatusPage StatusPage Status page