Skip to main content

Creates Video Subtitles

Project description

video-subtitles

Adds subtitles to a movie.

Linting

MacOS_Tests Ubuntu_Tests Win_Tests

Run tox until it's correct.

To develop software, run . ./activate.sh

Install

Install Python 3.10

Install videosubtitles tool

  • Open up a windows command terminal
    • Hit the "Windows Key" + r
    • type in cmd and hit enter on the keyboard
    • type in pip install video-subtitles
    • Close the windows command terminal

It should now be installed.

First run

  • Keep in mind that the first run will take a lot of time as it downloads the proper drivers for your computer. But this will only be done once. Also there is an API key that you will be asked about, you can skip this by putting in free as the key.

Running

  • Open up a windows command terminal, as described in the previous step
  • cd to your video directory where you video is at
  • type in the following videosubtitles myvideo.mp4 --languages es,fr,zh,it
    • This will generate English, French, Chinese, Italian subtitles
    • For other subtitle languages see the language reference below
  • On the first run, you will be asked to enter in an API key from DeepL, the english -> Language X translation service. This KEY is free for upto 500,000 characters per month. If you don't like this then you can use the word free instead and special code will attempt to interact with the website and use point and clicks to get free translations. However this is extremely slow as pages need to be clicked by a bot. Also the translations are uploaded in chunks so you might get weird translations at the cutoff point. While the API key will be lightning fast and the translations have been verified to be excellent quality. Also, this free mode may break unexpectadly in the future.
  • After the translations are done, you'll get a new folder that is the name of the video with "test_" prepended to it. So myvideo.mp4 will generate a "text_myvideo" with srt files for all the languages
    • in the example above, you would get
      • text_myvideo/en.srt
      • text_myvideo/es.srt
      • text_myvideo/fr.srt
      • text_myvideo/zh.srt
      • text_myvideo/it.srt

How it works

  • Translation from audio -> en.srt is performed by transcribe-anything
    • Sadly, transcribe-anything can only translate to english subtitles.
  • After the english is generated, DeepL is used as a backend service to translate to english to all other languages.

Language Reference

Language Inputs

We use openai whisper for language input. See whisper ai documents for a full supported list

Language outputs

We use the deepl AI for translation. The language list is as follows:

    BG - Bulgarian
    CS - Czech
    DA - Danish
    DE - German
    EL - Greek
    EN - English (unspecified variant for backward compatibility; please select EN-GB or EN-US instead)
    EN-GB - English (British)
    EN-US - English (American)
    ES - Spanish
    ET - Estonian
    FI - Finnish
    FR - French
    HU - Hungarian
    ID - Indonesian
    IT - Italian
    JA - Japanese
    KO - Korean
    LT - Lithuanian
    LV - Latvian
    NB - Norwegian (Bokmål)
    NL - Dutch
    PL - Polish
    PT-BR - Portuguese (Brazilian)
    PT-PT - Portuguese (all Portuguese varieties excluding Brazilian Portuguese)
    RO - Romanian
    RU - Russian
    SK - Slovak
    SL - Slovenian
    SV - Swedish
    TR - Turkish
    UK - Ukrainian
    ZH - Chinese (simplified)

Please see https://www.deepl.com/docs-api/translate-text/ for more information

Windows

This environment requires you to use git-bash.

Linting

Run ./lint.sh to find linting errors using ruff, pylint, flake8 and mypy.

Releases

  • 1.0.11: Fix macos
  • 1.0.10: Allows app to run when not using hardware acceleration for AI.
  • 1.0.9: Fix settings.json bug in not created directories.
  • 1.0.8: Adds password field and centralizes settings.json under appdirs.
  • 1.0.7: Adds progress bar when doing work.
  • 1.0.6: Adds gui language help for language codes.
  • 1.0.5: Adds webvtt format option.
  • 1.0.4: Adds thread processor so that multiple files can be done one at a time.
  • 1.0.3: Adds gui.
  • 1.0.2: Fix bug.
  • 1.0.1: Adds retry to translation step. Also alerts when the video is done.
  • 1.0.0: Initial release.

Future Work

Text to Speech

It would be a good idea to convert the subtitles into a spoken track that can be integrates into a video

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Source Distribution

video-subtitles-1.0.11.tar.gz (334.4 kB view details)

Uploaded Source

Built Distribution

video_subtitles-1.0.11-py2.py3-none-any.whl (17.2 kB view details)

Uploaded Python 2 Python 3

File details

Details for the file video-subtitles-1.0.11.tar.gz.

File metadata

  • Download URL: video-subtitles-1.0.11.tar.gz
  • Upload date:
  • Size: 334.4 kB
  • Tags: Source
  • Uploaded using Trusted Publishing? No
  • Uploaded via: twine/4.0.2 CPython/3.10.10

File hashes

Hashes for video-subtitles-1.0.11.tar.gz
Algorithm Hash digest
SHA256 02c2eb0f681fc423a4c6a665b7f79893036b905c7fa6709924e4d016b289beb7
MD5 f26ef4ab8e59f71918941f7d79f25ed7
BLAKE2b-256 b78061313ef8330e3eac81b56f8aa9e263ca287c65cadce4e1603a436bdb5121

See more details on using hashes here.

File details

Details for the file video_subtitles-1.0.11-py2.py3-none-any.whl.

File metadata

File hashes

Hashes for video_subtitles-1.0.11-py2.py3-none-any.whl
Algorithm Hash digest
SHA256 e34a7a6496609f9c014c45aed328336d416f9b6950b22763a9b61fd4e519545f
MD5 a4dcb81831b699d87f2a6068cadecd21
BLAKE2b-256 b5084d33e89f25617bd80030bb4e6edc87ef20cf08b024796725087b45febfb5

See more details on using hashes here.

Supported by

AWS AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Datadog Monitoring Fastly Fastly CDN Google Google Download Analytics Microsoft Microsoft PSF Sponsor Pingdom Pingdom Monitoring Sentry Sentry Error logging StatusPage StatusPage Status page