Skip to main content

Creates Video Subtitles

Project description

video-subtitles

Adds subtitles to a movie.

Linting

MacOS_Tests Ubuntu_Tests Win_Tests

Run tox until it's correct.

To develop software, run . ./activate.sh

Install

Install Python 3.10

Install videosubtitles tool

  • Open up a windows command terminal
    • Hit the "Windows Key" + r
    • type in cmd and hit enter on the keyboard
    • type in pip install video-subtitles
    • Close the windows command terminal

It should now be installed.

First run

  • Keep in mind that the first run will take a lot of time as it downloads the proper drivers for your computer. But this will only be done once. Also there is an API key that you will be asked about, you can skip this by putting in free as the key.

Running

  • Open up a windows command terminal, as described in the previous step
  • cd to your video directory where you video is at
  • type in the following videosubtitles myvideo.mp4 --languages es,fr,zh,it
    • This will generate English, French, Chinese, Italian subtitles
    • For other subtitle languages see the language reference below
  • On the first run, you will be asked to enter in an API key from DeepL, the english -> Language X translation service. This KEY is free for upto 500,000 characters per month. If you don't like this then you can use the word free instead and special code will attempt to interact with the website and use point and clicks to get free translations. However this is extremely slow as pages need to be clicked by a bot. Also the translations are uploaded in chunks so you might get weird translations at the cutoff point. While the API key will be lightning fast and the translations have been verified to be excellent quality. Also, this free mode may break unexpectadly in the future.
  • After the translations are done, you'll get a new folder that is the name of the video with "test_" prepended to it. So myvideo.mp4 will generate a "text_myvideo" with srt files for all the languages
    • in the example above, you would get
      • text_myvideo/en.srt
      • text_myvideo/es.srt
      • text_myvideo/fr.srt
      • text_myvideo/zh.srt
      • text_myvideo/it.srt

How it works

  • Translation from audio -> en.srt is performed by transcribe-anything
    • Sadly, transcribe-anything can only translate to english subtitles.
  • After the english is generated, DeepL is used as a backend service to translate to english to all other languages.

Language Reference

Language Inputs

We use openai whisper for language input. See whisper ai documents for a full supported list

Language outputs

We use the deepl AI for translation. The language list is as follows:

    BG - Bulgarian
    CS - Czech
    DA - Danish
    DE - German
    EL - Greek
    EN - English (unspecified variant for backward compatibility; please select EN-GB or EN-US instead)
    EN-GB - English (British)
    EN-US - English (American)
    ES - Spanish
    ET - Estonian
    FI - Finnish
    FR - French
    HU - Hungarian
    ID - Indonesian
    IT - Italian
    JA - Japanese
    KO - Korean
    LT - Lithuanian
    LV - Latvian
    NB - Norwegian (Bokmål)
    NL - Dutch
    PL - Polish
    PT-BR - Portuguese (Brazilian)
    PT-PT - Portuguese (all Portuguese varieties excluding Brazilian Portuguese)
    RO - Romanian
    RU - Russian
    SK - Slovak
    SL - Slovenian
    SV - Swedish
    TR - Turkish
    UK - Ukrainian
    ZH - Chinese (simplified)

Please see https://www.deepl.com/docs-api/translate-text/ for more information

Windows

This environment requires you to use git-bash.

Linting

Run ./lint.sh to find linting errors using ruff, pylint, flake8 and mypy.

Releases

  • 1.0.10: Allows app to run when not using hardware acceleration for AI.
  • 1.0.9: Fix settings.json bug in not created directories.
  • 1.0.8: Adds password field and centralizes settings.json under appdirs.
  • 1.0.7: Adds progress bar when doing work.
  • 1.0.6: Adds gui language help for language codes.
  • 1.0.5: Adds webvtt format option.
  • 1.0.4: Adds thread processor so that multiple files can be done one at a time.
  • 1.0.3: Adds gui.
  • 1.0.2: Fix bug.
  • 1.0.1: Adds retry to translation step. Also alerts when the video is done.
  • 1.0.0: Initial release.

Future Work

Text to Speech

It would be a good idea to convert the subtitles into a spoken track that can be integrates into a video

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Source Distribution

video-subtitles-1.0.10.tar.gz (334.3 kB view details)

Uploaded Source

Built Distribution

If you're not sure about the file name format, learn more about wheel file names.

video_subtitles-1.0.10-py2.py3-none-any.whl (17.2 kB view details)

Uploaded Python 2Python 3

File details

Details for the file video-subtitles-1.0.10.tar.gz.

File metadata

  • Download URL: video-subtitles-1.0.10.tar.gz
  • Upload date:
  • Size: 334.3 kB
  • Tags: Source
  • Uploaded using Trusted Publishing? No
  • Uploaded via: twine/4.0.2 CPython/3.10.10

File hashes

Hashes for video-subtitles-1.0.10.tar.gz
Algorithm Hash digest
SHA256 e27c3520c7fc8f9184afe68ae7a1cdad134763638b6a968710ad31df7d714f70
MD5 9d5acabd9f4bd7015112999facd9bd0f
BLAKE2b-256 37b5b715cbe011e10fb38add3a80dbd914fdb8599939d3eeca71097e9aace1fc

See more details on using hashes here.

File details

Details for the file video_subtitles-1.0.10-py2.py3-none-any.whl.

File metadata

File hashes

Hashes for video_subtitles-1.0.10-py2.py3-none-any.whl
Algorithm Hash digest
SHA256 0b158bde01770b6401a600bb01a08fb55662812f9a94a095aef4d6a137f880b2
MD5 e5f9e0fc9637ad487caf90eb5a7cf89c
BLAKE2b-256 48420961c409662f4a41b70c496d1eb40fec0e9d11529c5bef02b5fe4a20bd88

See more details on using hashes here.

Supported by

AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Monitoring Depot Continuous Integration Fastly CDN Google Download Analytics Pingdom Monitoring Sentry Error logging StatusPage Status page