Skip to main content

NeuroDock translation MCP server — deterministic baseline analysis plus structured LLM-refinement prompts for incoming/outgoing message decoding and meeting briefing.

Project description

neurodock-mcp-translation

Communication and translation tools as an MCP server. Shares its schemas and prompt library with @neurodock/extension-browser (Phase 2).

Version: 0.0.2 (developer preview, deterministic baseline).

Status

v0.0.x implements the four tools specified in ADR 0005 — translation tool design:

Tool Status
translate_incoming deterministic baseline + LLM-refinement prompt
check_tone deterministic baseline + LLM-refinement prompt
rewrite_outgoing deterministic baseline + LLM-refinement prompt
brief_meeting deterministic baseline + verbatim-anchor enforcement

Design framing: deterministic baseline + optional LLM refinement

Per ADR 0005 §1, this server contains no LLM SDK (no anthropic, no openai, no ollama import). The substrate is provider-agnostic by construction. Each tool returns an envelope of the shape:

{
  "deterministic_analysis": {
    /* v0.1.0 output shape, populated heuristically */
  },
  "prompt_for_llm_refinement": {
    "role": "user",
    "content": "<rendered prompt template>",
    "output_schema_ref": "packages/mcp-translation/schemas/<tool>.schema.json"
  },
  "eval_corpus_slice": "packages/evals/corpora/translation/<slice>.jsonl"
}

The caller's MCP client (Claude Desktop, Claude Code, a custom MCP host) can:

  1. Use the deterministic analysis alone — useful when no LLM is available, when latency matters, or when the user has not yet configured a provider. The deterministic baseline already detects common ambiguity patterns (circle back, let's revisit, next week), scores tone on simple word-list heuristics, and partitions meeting transcripts via speaker-prefix and regex matching.
  2. Refine via its own LLM — feed prompt_for_llm_refinement.content to the caller's configured model (Claude, GPT, local Llama) and ask for a JSON response conforming to the schema at output_schema_ref. Replace the deterministic analysis with the refined object before rendering to the user.

This makes the server useful without a connected LLM and vendor-neutral when one is connected.

Verbatim-anchor enforcement (brief_meeting)

brief_meeting.ambiguous_items[].quoted_span.text MUST equal input.transcript[start_char:end_char]. The server validates this on every response (including its own deterministic output) and raises VERBATIM_ANCHOR_FAILED rather than fabricating ambiguity that is not in the transcript. This is anti-hallucination armour required by plan.md §7.

References

  • Spec: Section 7.
  • Tool design rationale: docs/decisions/0005-translation-tool-design.md.
  • Authoritative schemas: packages/mcp-translation/schemas/.

Running

uv run neurodock-mcp-translation

The server speaks the MCP stdio transport.

Smoke test:

uv run python -c "from neurodock_mcp_translation import server; print(server.app.name)"
# neurodock-mcp-translation

Development

uv sync --all-packages --all-extras
uv run pytest packages/mcp-translation/tests/ -v
uv run ruff check packages/mcp-translation/
uv run ruff format --check packages/mcp-translation/
uv run mypy --strict packages/mcp-translation/src/

Known limitations (v0.0.2)

  • No language packs. The deterministic heuristics are English-only. BCP-47 target_language is accepted but only passed through to the prompt.
  • No model_provenance from a real LLM. The deterministic analysis sets mode="unknown" on every response; a connected LLM client is responsible for setting this in the refined response.
  • No eval-corpus integration yet. The eval_corpus_slice paths are recorded on every response but the slices themselves are owned by eval-curator and land in Phase 2.
  • No streaming. Long meeting transcripts (>200k chars) must be chunked by the caller.
  • The four schemas under schemas/ are the v0.1.0 wire contract; the v0.0.2 envelope wraps them and will collapse to the wire contract once the Phase 2 LLM-refinement flow is the default path.

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Source Distribution

neurodock_mcp_translation-0.2.0.tar.gz (50.5 kB view details)

Uploaded Source

File details

Details for the file neurodock_mcp_translation-0.2.0.tar.gz.

File metadata

  • Download URL: neurodock_mcp_translation-0.2.0.tar.gz
  • Upload date:
  • Size: 50.5 kB
  • Tags: Source
  • Uploaded using Trusted Publishing? No
  • Uploaded via: uv/0.11.16 {"installer":{"name":"uv","version":"0.11.16","subcommand":["publish"]},"python":null,"implementation":{"name":null,"version":null},"distro":{"name":"Ubuntu","version":"24.04","id":"noble","libc":null},"system":{"name":null,"release":null},"cpu":null,"openssl_version":null,"setuptools_version":null,"rustc_version":null,"ci":true}

File hashes

Hashes for neurodock_mcp_translation-0.2.0.tar.gz
Algorithm Hash digest
SHA256 99f708e2f987d0f3af86d492cfbab3a3fb4f867699aa8388ba8f3e667d9f1178
MD5 9b2bf30f1aa4a59e36d139668f9a224a
BLAKE2b-256 9cc6c0cd821a30471320d38977f44e8c21b0ef49784e6cdc8e1a89a8de82954d

See more details on using hashes here.

Supported by

AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Monitoring Depot Continuous Integration Fastly CDN Google Download Analytics Pingdom Monitoring Sentry Error logging StatusPage Status page