Skip to main content

Russian text normalization for TTS: numbers, dates, currency, units, case agreement - one file, regex only, no dependencies

This project has been archived.

The maintainers of this project have marked this project as archived. No new releases are expected.

Project description

Russian text normalization for TTS

Normalize Text in Russian.

Install: pip install russian-tts-normalization, or just copy russian.py (a single self-contained file, no dependencies) into the text folder of your TTS system. It can also be used as a command-line filter: echo "цена 1 500 руб." | python3 russian.py.

Note the name difference: the PyPI package is russian-tts-normalization, but it installs a single top-level module named russian — the import name matches the file, because the file is designed to also be vendored as russian.py next to your TTS code (in which case the import becomes from text.russian import normalize_russian or similar).

from russian import normalize_russian

complex_test_text = """У меня есть $1234 и 5678 рублей. Кроме того, я должен 90.50€ и взял в долг 4321 GBP.
В моем кошельке было 876 UAH и 543.21 RUB, а также я нашел 20 центов."""

normalized_text = normalize_russian(complex_test_text)
print(normalized_text)

Prints:

У меня есть тысяча двести тридцать четыре доллара и пять тысяч шестьсот семьдесят восемь рублей. Кроме того, я должен девяносто евро пятьдесят евроцентов и взял в долг четыре тысячи триста двадцать один фунт.
В моем кошельке было восемьсот семьдесят шесть гривен и пятьсот сорок три рубля двадцать одна копейка, а также я нашёл двадцать центов.

Implemented

  1. Cyrrilization of letters such as "apple" -> "эппл".
  2. Abbreviations expansion such as "СССР" -> "эс эс эс эр".
  3. Numbers conversion of any size
  4. Currency expansion
  5. Phone number expansion
  6. Dates: "1862 год", "12 февраля 2013", "05.08.2008" -> ordinal year/day reading
  7. Ordinals with a suffix ("1-й" -> "первый") and Roman numerals ("XIX" -> "девятнадцатого")
  8. Decimals: "1,2" -> "одна целая и две десятых"; percentages: "50%" -> "пятьдесят процентов"
  9. Fractions: "2/3" -> "две третьих"
  10. Clock times: "06:06" -> "шесть часов шесть минут"
  11. Digit strings with a leading zero: "06" -> "ноль шесть"
  12. Symbols / foreign letters by name: "&" -> "и", "²" -> "в квадрате", "°C", Greek
  13. Space/NBSP-grouped thousands: "1 234 567" -> one number; negatives: "-5" -> "минус пять"
  14. Quantity multipliers: "5 млн" -> "пять миллионов" (agrees with the number)
  15. Units of measure: "5 кг" -> "пять килограммов", "90 км/ч" -> "...в час", "5 ГБ", "25°"
  16. Textual abbreviations: "и т.д." -> "и так далее"
  17. Acronyms: vowel-less spelled out ("СССР" -> "эс эс эс эр"), pronounceable kept as-is ("НАТО")
  18. E-mail/URL spell-out: "example.com" -> "ексампле точка ком"
  19. Dotted units ("82 т." -> "восемьдесят две тонны") and decimal counts ("1,5 км" -> "...километра")
  20. Years with г./гг. and ranges: "2008 г." -> "две тысячи восьмой год", "1941—1945 гг.", "XIX–XX вв."
  21. Context-governed case: "около 500 км" -> "около пятисот километров", "к 5" -> "к пяти", "с 500 рублями" -> "с пятьюстами рублями" (closed-class cardinal declension tables)
  22. Ordinal trigger nouns: "2 место" -> "второе место", "5 этаж" -> "пятый этаж"
  23. Compound number adjectives: "25-этажный" -> "двадцатипятиэтажный"
  24. Times beyond HH:MM: "02:25:00", "2PM" -> "два часа дня"; scores: "3:1" -> "три один"
  25. Versions/IP: "Python 3.11" -> "питон три точка одиннадцать", "192.168.1.1"
  26. Structural refs before a number: "ст. 158" -> "статья сто пятьдесят восемь"; math: "2+2=4"
  27. English word dictionary: "Google" -> "гугл"; Latin acronyms by English letter name: "GPS" -> "джи пи эс"
  28. ё restoration (unambiguous words only): "еще" -> "ещё"; hashtags: "#новости" -> "хештег новости"

Notes:

  • The letter ё is kept in the output (it carries pronunciation for TTS).
  • Vocabularies are embedded in russian.py (single-file module). Abbreviations come from NVIDIA NeMo-text-processing (ru/whitelist.tsv, Apache-2.0); only single-sense entries are used.

Validation

Tested against the Google/Kaggle Russian text-normalization set (ru_train.csv, 10,574,516 tokens). Each token's input is normalized in isolation and compared to the gold output; "accuracy" is exact string match, compared ё/е-insensitively (the reference data writes only е, this script keeps ё). "Original" is the script before these changes.

The evaluation harness (eval_assess.py, eval_extension.csv), regression tests and the dataset-cleaning script live on the ru-2.0-alpha branch; this branch ships only the module itself.

Domain (class) Tokens Original acc. Current acc. Notes
PLAIN 7,360,439 69.9% 92.5% residual: Latin spelled per-letter in gold
PUNCT 2,288,640 100.0% 100.0% passthrough
CARDINAL 272,442 51.2% 77.0% residual: oblique case of bare numbers (no context in token)
LETTERS 189,528 0.8% 0.0% not targeted (gold uses bare letters, worse for TTS)
DATE 185,961 0.0% 86.2% residual: bare years, ambiguous day-case
VERBATIM 157,912 91.1% 95.7% symbol / Greek map
ORDINAL 46,738 0.0% 40.6% residual: bare-number ordinals (need context)
MEASURE 40,537 3.1% 50.8% residual: oblique case agreement
TELEPHONE 10,088 0.3% 1.3% not targeted (irregular ISBN grouping)
DECIMAL 7,299 6.1% 54.3% residual: oblique case agreement
ELECTRONIC 5,832 2.6% 2.8% not targeted (English G2P + markers)
MONEY 2,690 14.4% 34.0% residual: case agreement, "долларов сэ ш а" artifact
FRACTION 2,460 0.0% 66.0% residual: context-dependent case
DIGIT 2,012 0.0% 100.0% leading-zero digit strings
TIME 1,949 0.0% 85.3% residual: oblique case, timezone suffixes
Overall 10,574,570 73.0% 91.4% exact-match token accuracy (incl. eval_extension rows)

The remaining error is dominated by things rules cannot resolve without a token classifier or sentence context. Case agreement is now rule-handled when the context is inside the token (около 500 км -> около пятисот километров, preposition- and noun-ending-governed), but the gold set scores tokens in isolation, where a bare 500 км gives no case signal. Likewise disambiguating a bare number as cardinal/ordinal/year, and classes left untargeted on purpose (LETTERS, TELEPHONE, ELECTRONIC). The test set is treated as a regression guard, not a target — some choices (keeping ё, reading acronyms as words, nominative Roman numerals) favour TTS quality over this score.

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Source Distribution

russian_tts_normalization-1.0.2.tar.gz (26.9 kB view details)

Uploaded Source

Built Distribution

If you're not sure about the file name format, learn more about wheel file names.

russian_tts_normalization-1.0.2-py3-none-any.whl (24.1 kB view details)

Uploaded Python 3

File details

Details for the file russian_tts_normalization-1.0.2.tar.gz.

File metadata

File hashes

Hashes for russian_tts_normalization-1.0.2.tar.gz
Algorithm Hash digest
SHA256 0999c83f5fa4713dcabebe6e775ca772bcd9832df1b472cd4d0791fff81a6961
MD5 a8f9eff0e452184adc35dfd9ea2d4b5f
BLAKE2b-256 e9966ad23def0ccaf6d4915a6a0bd960ca65254b88e847b1d196c30e1cc37a29

See more details on using hashes here.

File details

Details for the file russian_tts_normalization-1.0.2-py3-none-any.whl.

File metadata

File hashes

Hashes for russian_tts_normalization-1.0.2-py3-none-any.whl
Algorithm Hash digest
SHA256 59c5b662220623f7c559c54be2be40de3bd680ee6033b4c61e1f1f67447d3722
MD5 9761bb4859f4e8c7c876c90bb594309a
BLAKE2b-256 3ca0f5e5eeeb35e847a7bc7bc74aecca95030fa990ddbd0e5eec6f6f11948e00

See more details on using hashes here.

Supported by

AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Monitoring Depot Continuous Integration Fastly CDN Google Download Analytics Pingdom Monitoring Sentry Error logging StatusPage Status page